大年初二:金吠報春
on the second day,married daughters usually go back to their own family to visit parents,relatives and close friends.traditionally,married daughters didn't have the opportunity to visit their birth families frequently
初二,出嫁的女兒會回娘家給父母、親人和密友拜年。舊時,女兒出嫁後拜訪娘家父母的機會並不多。
some believe the second day is also the birthday of all dogs and remember them with special treats
還有一些人認為初二是所有犬類的生日,因此要給它們好吃的以示慶祝。
on the second day,married daughters usually go back to their own family to visit parents,relatives and close friends.traditionally,married daughters didn't have the opportunity to visit their birth families frequently
初二,出嫁的女兒會回娘家給父母、親人和密友拜年。舊時,女兒出嫁後拜訪娘家父母的機會並不多。
some believe the second day is also the birthday of all dogs and remember them with special treats
還有一些人認為初二是所有犬類的生日,因此要給它們好吃的以示慶祝。