《周亞夫軍細柳》是漢代史學家、文學家司馬遷創作的史傳文,載於《史記·絳侯周勃世家》。那麼《周亞夫軍細柳》的原文是什麼呢?
《周亞夫軍細柳》的原文是什麼。
1、《周亞夫軍細柳》原文:文帝之後六年,匈奴大入邊。乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門;以河內守亞夫為將軍,軍細柳,以備胡。上自勞軍。至霸上及棘門軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿。天子先驅至,不得入。先驅曰:「天子且至!」軍門都尉曰:「將軍令曰:『軍中聞將軍令,不聞天子之詔。』」居無何,上至,又不得入。於是上乃使使持節詔將軍:「吾欲入勞軍。」亞夫乃傳言開壁門。壁門士吏謂從屬車騎曰:「將軍約,軍中不得驅馳。」於是天子乃按轡徐行。至營,將軍亞夫持兵揖曰:「介冑之士不拜,請以軍禮見。」天子為動,改容式車,使人稱謝:「皇帝敬勞將軍。」成禮而去。既出軍門,群臣皆驚。文帝曰:「嗟呼,此真將軍矣!曩者霸上、棘門軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。至於亞夫,可得而犯邪?」稱善者久之。
2、《周亞夫軍細柳》譯文:漢文帝後元六年,匈奴大規模入侵邊境。於是朝廷任命宗正劉禮擔倒等軍,駐軍在霸上;任命祝茲侯徐厲擔倒等軍,駐軍在棘門;任命河內郡太守周亞夫擔任將軍,駐軍在細柳;用來防備匈奴侵略。皇上漢文帝親自慰問軍隊。到霸上和棘門的軍營,車馬徑直奔馳進入軍營,將軍和他手下的軍官都騎著馬迎接和送別。不久前往細柳的軍營,軍中士兵和軍官們都披著鎧甲,拿著銳利的武器,張開弓弩,弓弦拉足。皇帝的先遣衛隊到了,不能進入軍營。先遣官說:「皇上馬上就要到了。」守衛營門的軍官說:「將軍有令,『軍營中只聽將軍的命令,不聽天子的詔命。』」過了不久,皇帝到了,還是不能進去。於是皇帝就派使者拿著天子的符節告速將軍:「我想進入軍營慰勞部隊。」周亞夫才下令打開營門。營門的衛兵對隨從天子的車馬說:「將軍有規定,軍營中車馬不能奔馳。」於是天子就控制馬韁,緩緩而行。到了軍營中,將軍周亞夫拿著兵器向漢文帝拱手行禮說:「穿著鎧甲的將士不能下拜,請讓我用軍中的禮節拜見。」天子被感動了,臉色嚴肅地俯身,手扶車前的橫木,派人告訴周亞夫:「皇帝慰勞將軍。」完成了慰勞軍隊的禮節,然後離去。已經出了軍營的大門後,臣子們都非常驚異。文帝說:「唉,這才是真正的將軍!先前霸上、棘門的軍隊,就像是兒戲—樣,他們的將領實在是可以襲擊而被抓獲的。至於周亞夫,難道能夠侵犯嗎?」文帝把周亞夫誇獎了很久。
關於《周亞夫軍細柳》的原文是什麼的相關內容就介紹到這裡了。
- 健康問答
- 答案列表
周亞夫軍細柳 的原文是什麼[朗讀]
加入收藏