《晏子為齊相》出自文言文《晏子之御者》,該故事以生動的事例向人們昭示了「滿招損,謙受益」的道理。那麼《晏子為齊相》的原文是什麼呢?
《晏子為齊相》的原文是什麼。
1、原文晏子為齊相,出,其御之妻從門間而窺其夫。其夫為相御,擁大蓋,策駟馬,意氣揚揚,甚自得也。既而歸,其妻請去。今子長八尺,乃為人仆卿,然子之意,自以為足,妾是以求去也。其後,夫自損抑。晏子怪而問之,御以實對。晏子薦以為大夫。
2、譯文:晏子擔任齊國之相時,有一天出去,車夫的妻子從門縫裡偷看她丈夫。她丈夫替國相駕車,坐在傘下,用鞭子鞭打車前的四匹馬,趾高氣昂,十分得意。車夫回來後,他妻子要求離婚,車夫問她是什麼原因,妻子說:「晏子身高不滿六尺,身為齊相,名聞各國。今天我看他出門,志向和考慮都很深遠,常常以為自己不如別人。眼下你身高八尺,卻做人家的車夫,然而你的表現,(已經)自認為很滿足了,我因此要求離婚。」從此之後,她丈夫處處收斂,謙卑多了。晏子覺得奇怪,就問他怎麼回事,車夫據實相告,晏子就推薦他做大夫。
以上就是給各位帶來的關於《晏子為齊相》的原文是什麼的全部內容了。
- 生活問答
- 答案列表
晏子為齊相 的原文是什麼[朗讀]
加入收藏