你寫的那是日文啊?我只能告訴你把這句話翻譯成日文怎麼寫一穴を掘って一極多一穴を掘って一袋?
- 情感問答
- 答案列表
一挖一麻袋什麼意思:一挖一麻袋啥意思[朗讀]
這不是日語,這是中國的老相聲演員想出來的一個包袱,笑料.只是這幾個字和日語的發音相似而已,起到搞笑的作用.原文是:土豆哪裡去挖,土豆郊區去挖,一挖一麻袋。
土豆哪裡去挖?土豆郊區里去挖.一挖一麻袋。
這句話乍一聽酷似日語,實際上無任何含義.拓展資料:該句的發音和日文假名諧音,相對應的日文假名如下:とどなにちわ、とどじょうちちわ、いわいまで、いわいまで.那段小品的意思是:兩個日本人見面了,其中一個日本人問另一個:土豆哪裡去挖?(到哪裡去挖土豆?)另一個回答:土豆郊區去挖.(到郊區去挖土豆.)那個人追問:一挖一麻袋?(一挖就有一麻袋的土豆?)另一個人確認回答:一挖一麻袋。
不是日語.是相聲裡面的吧.那段小品的意思是:兩個日本人見面了,其中一個日本人問另一個:土豆哪裡去挖?(到哪裡去挖土豆?)另一個回答:土豆郊區去挖.(到郊區去挖土豆.)那個人追問:一挖一麻袋?(一挖就有一麻袋的土豆?)另一個人確認回答:一挖一麻袋。