- 遊戲問答
- 答案列表
筆譯費用:兼職翻譯一千字多少錢[朗讀]
普通型:法語翻譯中文:160元/千字中文翻譯法語:200元/千字專業型:法語翻譯為準,筆譯資料不足500字,按500字計.3.稿件格式要求複雜,製圖、制表需另加費用。
我服務的中國外文局ctis給客戶收費是這樣的:英譯中400元/千單詞中譯英260元/千字英語筆譯單價從30---2000都是合理的存在,水平、質量、要求都不盡相同;翻譯公。
目前英語筆譯行業單價(到翻譯員手中的)一般是原文100--150元/千字,能做到這個價位的翻譯一般都得有較好的基礎,剛出道的單價40--90元/千字更是多如牛毛.大幾。
翻譯分口譯和筆譯富有經驗且有資質的翻譯比較吃香.你剛畢業,一開始不會高的,3000左右吧不過積累一定經驗的翻譯比較吃香口譯考證且有一定經驗的人員,工資在5000-15000rmb之間不等,普通翻譯5000rmb以下筆譯有經驗和翻譯技巧且接近信達雅的人員,工資在5000-10000rmb之間不等,看個人翻譯技巧的,普通筆譯4000rmb撐死。
一般口譯大概1000元/天左右,如果是要求高一點的商務談判或會議口譯,價格會高一些,當然同聲傳譯就更高了.筆譯不是很清楚欸,如果你想知道具體的話,可以去博雅翻譯看看呀.希望能幫到你。