1.你說的這種情況是異地轉移,按下列程序辦理基本養老保險關係轉移接續手續:(1)參保人員在原單位處理完解除合同手續後,到原單位所在地勞動部門辦理養老、醫療保險轉移憑證;(2)持檔案,解除合同手續,保險手冊、養老、醫療保險轉移憑證等物品,如個人繳費直接交到參保人準備繳費的勞動部門,如有新單位的,直接交至新單位即可.2.因各地在具體操作上可能會存在差異,建議在辦理前撥打12333先諮詢一下。
- 文化問答
- 答案列表
條件接續:接續是什麼意思[朗讀]
表條件とも接活用詞語,與ても同義,是日語文言,與ても相比,是陳舊的說法.這裡的も用來加強格助詞と的語氣.表示無論條件如何都要實行。
一、接續詞和接續助詞在句中的位置a:第一句.接續詞,第二句.b:從句+接續助詞,主句.根據上面的a可以看出,接續詞位於2個句子當中,一般情況下。
事業單位工齡接續的3個條件:1、與企業簽訂的勞動合同,經過當地人力社保部門鑑定,可以找企業所在行政地區的人才交流中心蓋章;2、個人繳納社會養老保險的證明,即養老保險繳費證明.如果辦理了養老保險接續,憑接續卡辦理(上邊列印了繳納的月份和費用).此項由企業參保的社保部門開具;3、事業單位之間調動,憑工資結算表接續。
條件形:(可能型)ば、(原型)と、(原型)なら、(過去型)たらと一般用於自然規律,既定的事實.比如:春天到了,花開了或者三減二,等於一之類的句子.たら表示如果什麼什麼情況發生了的話,會怎樣怎樣.對沒發生的事情做發生後的假設,預想的結果.ば和なら就是以上兩種以外的情況下用的,比較常用.日語語法概述按語言結構特點分類,日本語屬於黏著語.sov語序.在語言表達上分為簡體和敬體,另外有發達的敬語體系.作為一種基本的結構,典型的日本句子的句式是主語-賓語-謂語.例如:太郎(たろう)が林檎を一つ食(た)べた(tarōgaringoohitotsutabeta).照字面直接的意思是"太郎吃了一個蘋果"?