粽子、apyramid-shapeddumplingmadeofglutinousricewrappedinbambooorreedleaves龍舟dragonboat賽龍舟、playdragonboat端午節thedragonboatfestival。
- 數碼問答
- 答案列表
賽龍舟用英語怎麼說:粽子用英語怎麼說[朗讀]
]n.希望;祝福;心愿vt.祝願;渴望祝你端午節快樂吃粽子賽龍舟了嗎?_有道翻譯翻譯結果:iwishyouahappydragonboatfestivaleatingzongzidragonboatracing?wish_有道詞典wish英[wɪʃ]美[wɪʃ。
端午節又稱龍舟節英文說法完全是直譯過來的dragonboatfestival如果是祝詞的話可以說happydragonboatfestival。
因其有賽龍舟的歷史傳統,又稱龍舟節,所以英語翻譯為dragonboatfestival。
wearsachets(佩香囊),havedragonboatrace(賽龍舟),hangmoxaleafandcalamus(懸艾葉菖蒲)。