日薪8000---10000居多,加班可達15000元,國內外知名翻譯學院的優秀口譯碩士(同聲翻譯方向)可勝任,國內也只有北外、上外、對外經貿大學等個別學校真正具有同。
- 文化問答
- 答案列表
同聲傳譯條件:同聲傳譯專業大學排名[朗讀]
要成為同聲翻譯人員需要具備以下條件:1、紮實的雙語能力和口頭表達能力:同傳譯員對語言(外語與母語)的捕捉能力要強.對於新生事物要感興趣並及時記住一些新。
同聲傳譯是指口譯員利用專門的同聲傳譯設備,坐在隔音的同傳室(俗稱「箱子」)里,一面通過耳機收聽源語發言人連續不斷的講話,一面幾乎同步地對著話筒把講話人。
同聲傳譯,簡稱同傳(simultaneousinterpretation),又稱同聲翻譯、同步口譯.是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式。
只要通過初級翻譯資格考試(相當於英語專業八級)就可以報名了。