1:butforhishelp,wewouldbeworkingnow.要不是他的幫助,我們還會在工作呢.還第二第三句都是事實上這個是和過去的真實情況相反的,所以我們用虛擬語氣,同時。
- 文化問答
- 答案列表
含蓄條件句的虛擬語氣:含蓄條件句otherwise[朗讀]
含蓄應該一致的,ifiwereyou,iwouldgoforit.如果我是你,我會去爭取改成含蓄的話,兩種情況ifiwereyou省主句iwouldgoforit省從句聽這話的人肯定知道你在說什麼,才能講這麼婉轉?
含蓄條件句:提到條件句,人們一般會想到if引導的條件句,而英語中某些假設的條件句不是通過if從句表達出來,而是包含在某些短語、上下文或其他方式中,其謂語也常。
所謂「含蓄條件句」是指英語中婉轉的表達方式,即不直言主句表達的判斷所依賴的條件,但從字裡行間可以聽出「弦外之音」.這類句子可以表達虛擬語氣(如「惋惜」。
本句暗含的意思是,「如果不是他幫助了我們,我們現在還沒有完成,還在工作當中.」因此句子主幹部分使用了虛擬語氣的「would+do"之後,為了表示「現在還沒有完成仍在進行中」這個意思,do採用了be動詞,使句子的走向變成進行時態,所以就出現了beworking.如果是wewouldworknow,去掉進行時態的概念,就無法表示出還在工作中的意思。