情何以堪,一般來說的含義是指「感情上怎麼受得了呢?」一般適用於感情上出現了難已接受的事情.現在有些論壇中常有人說這句話,一般是用來表示別人說的比較雷、比較囧,讓人一下不好接受……類似於石化、凌亂、黑線之類想要表達的情何以堪,堪:承受.何以:賓語前置,即「以何」.意思:感情又怎麼能承受這種打擊呢?在不同的語境解釋略有不同.詞目出自《世說新語》原文為「昔年種柳,依依漢南.今看搖落,悽愴江潭.樹猶如此,人何以堪.」.也有作「物猶如此,人何以堪」?
@mykey
頂0
加入收藏
相關問答推薦