實際翻譯多與一定行業知識緊密聯繫,除需具備紮實的中英基礎和良好的表達能力外,還必須熟悉具體行業的術語、常識等,比如財經、it、石化、建築、教育、文學等.如果達到catti3的水平,一般可以做助理翻譯,達到catti2的水平,可做翻譯現在很多翻譯公司招聘都要求具有翻譯經驗或者具備catti證書,一般對外語專業畢業生,要求過專八;對非外語專業畢業生,要求過公共六級.通過翻譯測試決定是否錄用你以及給你開出的待遇。
@dengsheng
頂0
加入收藏
相關問答推薦
加入收藏