《子夜歌·人生愁恨何能免》
〔五代〕李煜。
人生愁恨何能免,銷魂獨我情何限!故國夢重歸,覺來雙淚垂。高樓誰與上?長記秋晴望。往事已成空,還如一夢中。
注釋
子夜歌:此詞調又名《菩薩蠻》、《花問意》、《梅花句》、《晚雲烘日》等。此詞於《尊前集》、《詞綜》等本中均作《子夜》,無「歌」字。何能:怎能。何:什麼時候。免:免去,免除,消除。銷魂:同「消魂」,謂靈魂離開肉體,這裡用來形容哀愁到極點,好像魂魄離開了形體。獨我:只有我。何限:即無限。重歸:《南唐書·後主書》注中作「初歸」。全句意思是說,夢中又回到了故國。覺來:醒來。覺:睡醒。垂:流而不落之態。誰與:同誰。長記:永遠牢記。秋晴:晴朗的秋天。這裡指過去秋遊歡情的景象。望:遠望,眺望。還如:仍然好像。還:仍然。
大意
人生的愁恨怎能免得了?只有我傷心不已悲情無限!我夢見自己重回故國,一覺醒來雙淚垂落。有誰與我同登高樓?我永遠記得一個晴朗的秋天,在高樓眺望。往事已經成空,就仿佛在夢中一般。
佳句淺賞
「往事已成空,還如一夢中。」以此作結,突顯全詞的意境。故國不可見,即便可見也已物是人非,故鄉不可回,前塵往事只能在夢中追憶。詞人在夢裡也不願意清醒,也不願意接受「往事成空」的現實。
作者簡介
李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名從嘉,字重光,號鍾隱、蓮峰居士,漢族,生於金陵(今江蘇南京),祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區),南唐最後一位國君。李煜精書法、工繪畫、通音律,詩文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統,又受李璟、馮延巳等的影響,語言明快、形象生動、用情真摯,風格鮮明,其亡國後詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,對後世詞壇影響深遠。
〔五代〕李煜。
人生愁恨何能免,銷魂獨我情何限!故國夢重歸,覺來雙淚垂。高樓誰與上?長記秋晴望。往事已成空,還如一夢中。
注釋
子夜歌:此詞調又名《菩薩蠻》、《花問意》、《梅花句》、《晚雲烘日》等。此詞於《尊前集》、《詞綜》等本中均作《子夜》,無「歌」字。何能:怎能。何:什麼時候。免:免去,免除,消除。銷魂:同「消魂」,謂靈魂離開肉體,這裡用來形容哀愁到極點,好像魂魄離開了形體。獨我:只有我。何限:即無限。重歸:《南唐書·後主書》注中作「初歸」。全句意思是說,夢中又回到了故國。覺來:醒來。覺:睡醒。垂:流而不落之態。誰與:同誰。長記:永遠牢記。秋晴:晴朗的秋天。這裡指過去秋遊歡情的景象。望:遠望,眺望。還如:仍然好像。還:仍然。
大意
人生的愁恨怎能免得了?只有我傷心不已悲情無限!我夢見自己重回故國,一覺醒來雙淚垂落。有誰與我同登高樓?我永遠記得一個晴朗的秋天,在高樓眺望。往事已經成空,就仿佛在夢中一般。
佳句淺賞
「往事已成空,還如一夢中。」以此作結,突顯全詞的意境。故國不可見,即便可見也已物是人非,故鄉不可回,前塵往事只能在夢中追憶。詞人在夢裡也不願意清醒,也不願意接受「往事成空」的現實。
作者簡介
李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名從嘉,字重光,號鍾隱、蓮峰居士,漢族,生於金陵(今江蘇南京),祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區),南唐最後一位國君。李煜精書法、工繪畫、通音律,詩文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統,又受李璟、馮延巳等的影響,語言明快、形象生動、用情真摯,風格鮮明,其亡國後詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,對後世詞壇影響深遠。