鑽刺
【原文】鼠與黃蜂拜為兄弟,邀一秀才做盟證,秀才不得已往,列為第三人。一友問曰:「兄何居乎鼠輩之下?」答曰:「他兩個一會鑽,一會刺,我只得讓他些罷了。」
【譯文】老鼠和黃蜂結拜為兄弟,邀請一個秀才去做證,秀才不得已去了,只被排在第三位。朋友問他:「老兄為何甘心居於鼠輩之下?」秀才回答說:「他們兩個一個會鑽,一個會刺,我只得讓著他們些了。」
【點評】古人認為對小人不能排斥得過於猛烈,過於排斥小人會使得小人作亂,從而破壞大局,因為小人沒有底線,不擇手段。
小人對利益非常敏感,有好處就上,善於鑽營,討好上司,捨得下血本,甚至做出正常人想都不敢想的事。
古代有一個官員得了病,醫生開的藥方是「黃龍湯」,就是小孩的大便與小便的混合物。官員面有難色。他的一個屬下卻說這不難,願意先為長官試一下,結果這個「勇士」真的端起一碗「黃龍湯」一飲而盡。
小人善於結黨營私,排斥異己,也就是善於「刺」,在對付阻礙他們獲得利益的人時,常常群起而攻之,不惜栽贓陷害,落井下石。
【原文】鼠與黃蜂拜為兄弟,邀一秀才做盟證,秀才不得已往,列為第三人。一友問曰:「兄何居乎鼠輩之下?」答曰:「他兩個一會鑽,一會刺,我只得讓他些罷了。」
【譯文】老鼠和黃蜂結拜為兄弟,邀請一個秀才去做證,秀才不得已去了,只被排在第三位。朋友問他:「老兄為何甘心居於鼠輩之下?」秀才回答說:「他們兩個一個會鑽,一個會刺,我只得讓著他們些了。」
【點評】古人認為對小人不能排斥得過於猛烈,過於排斥小人會使得小人作亂,從而破壞大局,因為小人沒有底線,不擇手段。
小人對利益非常敏感,有好處就上,善於鑽營,討好上司,捨得下血本,甚至做出正常人想都不敢想的事。
古代有一個官員得了病,醫生開的藥方是「黃龍湯」,就是小孩的大便與小便的混合物。官員面有難色。他的一個屬下卻說這不難,願意先為長官試一下,結果這個「勇士」真的端起一碗「黃龍湯」一飲而盡。
小人善於結黨營私,排斥異己,也就是善於「刺」,在對付阻礙他們獲得利益的人時,常常群起而攻之,不惜栽贓陷害,落井下石。