essentiallythejuryisoutonthat本來/實質上對於(那件事/那個)就是眾說紛紜,莫衷一是(即沒有定論)thejuryisout可翻譯為1.陪審團尚未做出的判決2.人們還沒有一定的看法,眾說紛紜,莫衷一是例句:1.asofrightnow,thejuryisoutonourmodel.目前,我們的模型還沒有完全定論.希望對你有幫助注意採納最佳答案哦。
- 情感問答
- 答案列表
jury是什麼意思:lurk是什麼意思[朗讀]
awardedvt.授予,獎給,判給(award的過去式與過去分詞形式。
陪審團;挑選。
jury英[ˈdʒʊəri]美[ˈdʒʊri]n.陪審團;(展覽會,競賽等的)全體評審員;輿論的裁決;評判委員會adj.應急的;[航](船上)應急用的;暫時的複數:juries雙。
gasp英[gɑ:sp]美[gæsp]vi.喘氣,喘息;倒抽氣;渴望;vt.喘著氣說出;n.喘氣,喘息;[例句]anaudiblegaspwentroundthecourtasthejuryannouncedtheverdict陪審團宣布判決的時候,聽到法庭上有人倒抽了一口氣。