「飯」是來源於英文中「fans」的諧音,指的是愛好者、粉絲的意思,而飯圈指的則是一個明星的粉絲圈子、粉絲團體,多為自發形成.比如,你有了喜歡的明星,並加入了粉絲團,你就成為飯圈裡的人了。
- 體育問答
- 答案列表
愛豆用英語怎麼說:愛豆用英語怎麼寫[朗讀]
追星英語startracer.(fans或中文譯為「粉絲」)也可用idolater來表示.拼音:zhuīxīng狂熱地、喜歡明星;追求明星;有時會以親昵方式稱呼明星.追星一詞來源於紅極。
idle:待機狀態,空閒的idlemachine就是正處在空閒待機狀態的計算機.例如:themachineisinidle.這台機器是待機狀態.不明白的再問喲,望及時採納,多謝。
就是idol的中文音譯,偶像的意思愛豆,是一款為粉絲打造的追星手機應用,同時也是粉絲的交流社區.粉絲可以通過愛豆了解最新動態、看行程、看直播、玩粉絲牆.此外,愛豆還提供了有趣的明星小遊戲,你的目的是要把他們通通抓住.以前經常在日劇吧聽到人說愛豆,根本組不成詞彙的兩個字湊在一起,以為是個蠻高端的詞,表達某種蠻牛逼的東西.因為偶像在中文語境里含義比較寬泛而愛豆指向更明確吧其實就是偶像的意思啊.同樣兩個漢字,你打偶像不是清楚明了?你打idol不是高端洋氣?為什麼非得用不倫不類的中國式英語的諧音字來表達?其實很簡單,這樣能讓路人看不懂,讓自己作為追偶像的腦殘粉有一種身在圈子裡的優越感.腦殘粉們喜歡用一些別人看不懂的詞來裝高端?
idol['aidl]讀音類似「愛豆」,網絡用語也常用愛豆兩字來代替。