日語中沒有"樣"字,「様」字是準確的,發音為sama.而san是sama的口語化形式."桑"只是san(我沒法打出日文)的音譯.san可以翻作先生,小姐或女士,但一定是接尾詞,這點與前面三個中文稱呼不同.你不可以開口叫人san,只能是xxsan,比如山田san(根據實際情況可以是山田先生,山田太太或山田小姐);而musume-san,在女兒後面加san,一定是令愛,您的女兒,表示尊重對方.如果你跟別家公司的職員談到他的總裁或總經理時,可用社長san--社長先生,而談到自己的總經理時,僅用社長,不可加san。
@pic
頂0
加入收藏
相關問答推薦