在現在看來,買單和埋單其實都是結帳的意思,但最早不是這樣的。
「埋單」一詞由來已久,源於廣東話。因為廣州的飲食業,以前有先食後結賬的傳統做法。
粵語「埋單」與「買單」中的「埋」與「買」兩字,音近義遠,這兩個詞的意思也是大相逕庭。粵語的「埋」字,有多個含義,其中之一,有聚合、結算之意,如「埋口」(傷口癒合)、「埋份」(參與一份)、「埋堆」(志趣相投者常相聚一起)等等。從前做生意者年終結算,叫「埋年」;至茶樓酒肆,食畢開單結賬,便是「埋單」。而「買單」一詞源起早年廣州開埠穗港異地間商業票據往來,本地付款,異地取貨,當下的付錢「買」到的其實是一紙提單。可見「埋單」「買單」兩者是有根本區別的。
近年來,南風北漸,一些粵語詞彙成了各地民眾習語,作為外地人,辨音會意,「埋單」諧音而成「買單」,倒也直觀簡捷。這個問題算是地區間商業、文化交流中的趣事一樁吧。當然,有些不了解廣州話的字義和廣州的民俗文化,把「埋單」誤作「買單」,也是不足為奇的。
「埋單」一詞由來已久,源於廣東話。因為廣州的飲食業,以前有先食後結賬的傳統做法。
粵語「埋單」與「買單」中的「埋」與「買」兩字,音近義遠,這兩個詞的意思也是大相逕庭。粵語的「埋」字,有多個含義,其中之一,有聚合、結算之意,如「埋口」(傷口癒合)、「埋份」(參與一份)、「埋堆」(志趣相投者常相聚一起)等等。從前做生意者年終結算,叫「埋年」;至茶樓酒肆,食畢開單結賬,便是「埋單」。而「買單」一詞源起早年廣州開埠穗港異地間商業票據往來,本地付款,異地取貨,當下的付錢「買」到的其實是一紙提單。可見「埋單」「買單」兩者是有根本區別的。
近年來,南風北漸,一些粵語詞彙成了各地民眾習語,作為外地人,辨音會意,「埋單」諧音而成「買單」,倒也直觀簡捷。這個問題算是地區間商業、文化交流中的趣事一樁吧。當然,有些不了解廣州話的字義和廣州的民俗文化,把「埋單」誤作「買單」,也是不足為奇的。