您好,女王在英語有2個較為常用的單詞:1)empress/ˈempris/(女皇,表示是掌權的一國之君的最高權力者,女性,相對於emperor皇上而言)2)queen/kwi:n/(女王,表示是掌權國王的配偶,不是最高權力者,女性,相對於king國王而言)所以中國古代的武者天在英語就是empresswu,而不是queenwu了.而英國的伊莉莎白女王是queenelizabeth沒有實質的權利,她的稱號是因為他先生,princephilip在世時的頭銜。
@zhangming
頂0
加入收藏
相關問答推薦