scene1場景1:
n:itwasanicesunnyday.aliceandhersisterwerereadingabook
陽光明媚。愛麗絲和姐姐在看書。
als:(困)what?stheuseofthebookwithoutpicturesorconversations
愛麗絲:沒有插圖和對話的書有什麼用呢?
n:whentheyweretalkingaboutthebook,suddenly,arabbitcameout…。
當他們在討論那本書的時候,突然有隻兔子跑出來…。
rabbit:ohdear!ishallbelate!(然後開始跑了)。
兔子:天啊!我會遲到的。
als:wow·what?sthat?what?sthat?arabbitwithawatch?it?snice
愛麗絲:哇!那是什麼?那是什麼?帶表的兔子?它很漂亮?
n:thenalicefollowedtherabbittoaholeofthebigtreeandshegotintoarabbit-holecarelessly.itwentdeepintotheground.alicecouldn?tstopherselffalling.it?samazing
愛麗絲跟著兔子到了一個樹洞,她不小心掉進了一個兔子洞。洞通到地下深處。愛麗絲無法控制地跌落下去。太神奇了。
als:well!well....helpme...afterafallinglikethis,icanfallanywhere
whereaminow
愛麗絲:哎呀!哎呀!救我…經歷這樣的跌落,我可以落到任何地方了!我現在在哪裡啦?scene2bigandsmall場景2:大和小。
n:wouldsheeverstopfalling?suddenly,shewassittingontheground.shestoodupandsa
wtherabbit
她能停止往下掉嗎?突然,她就坐在地面上了。她站起身就看到了兔子。
als:look!that?srabbitoverthere
愛麗絲:看啊!那裡有隻兔子。
rabbit:ohmygod!howlateit?sgetting
兔子:天啊!現在有多晚了。
n:aliceranaftertherabbitlikeawind.suddenly,sheranintoalargeroom.itwasdark,an
dshecouldn?tseetherabbit.thenshewalkedaroundinthehouse
愛麗絲風一般地跟在兔子身後跑。突然,她跑進一個大大的房間。裡面很黑,她看不著兔子了。然後她在房子裡轉來轉去。
als:howcanigetout?(擔心的樣子)(然後看到鑰匙)akey?(驚訝的樣子)。
愛麗絲:我怎麼出去?——用鑰匙嗎?
n:alicefoundasmalldoorandbutitwashardtounlockedit.finallysheunlockedit.butsh
ecouldn?tgetthroughit.soshewasseekingaroundinthehouse.thenshefoundabottleofwater
愛麗絲找到一間小門,然後用鑰匙去開,但是很難開,最後開了上鎖的小門,但她過不去。所以她就在房子裡尋找什麼東西,然後她又找到一瓶水?
als:(拿起瓶子)what?sthis?(疑惑)。
drinkme?itcouldbequitedangerous!hmm,ittastesnice!whatastrangefeeling!en…en…(撫摸著喉嚨.)whyi?mgettingsmaller?!(害怕的樣子)what?swrongwithme
愛麗絲:——這是什麼?——「喝了我?」這可能是很危險的東西!恩,嘗起來倒很美味。有種很奇怪的感覺!為什麼我在變小?!我怎麼了?
n:shewasright.afewminuteslater,shewasabletogetthroughthesmalldoor.shegott
hroughthedoor.thenshewaslookingfortherabbit.shediscoveredapieceofcakeinaboxnearher
她是對的。幾分鐘後,她就變小到足以通過那扇門了。她過去了,然後就在找那個兔子,又發現了放。
在盒子裡的一塊蛋糕。
als:nownothingcansurprisemenow.i?lleatthecake.(吃蛋糕)。
nowiamsotall!ibecameastallasahouse
愛麗絲:現在什麼也不能讓我驚訝了。我會把蛋糕吃了。——我現在變這麼高了!我高的像房子一樣!rabbit:oh,theduchess!she?llbeangry,andshe?swaitingforme!ohdear
兔子:哦!公爵夫人!她會生氣的,她正等著我呢!天啊!
als:ohplease,sir——。
愛麗絲:求你了,先生——。
als:i?mgettingsmalleragain!that?sgreat
愛麗絲:我又變小了!太好了。
rabbit:oh,wherearemygloves?alice?what?reyoudoinghere?(急切。
地)runhomeandbringmesomeglovesnow!bequick
兔子:我手套哪去了?愛麗絲,你在這幹什麼呢?回家給我去手套來吧!快?
點!n:alicehurriedaway,butshedidn?tknowwherethehousewas.shewaslost.finallyshefoundahouse.shegotintothehouse
愛麗絲急忙跑開了,但她不知道房子在哪。她迷路了。她終於找到了一間房子。她就進去了。scene3thecheshirecat場景3:柴郡貓。
als:it?sakitchenoverthere!look,herecomestheduchess.please,whydoesyourcatgri
nlikethat
愛麗絲:那有個廚房!看啊,公爵夫人來了。請問,你的貓為什麼那樣笑啊!
duchess:it?sacheshire(ps:」切希爾」的音)cat(柴郡。
貓)that?swhy.oh,i?vetogonow.thequeenhasinvitedmetoplaythechess
公爵夫人:那是只柴郡貓。這就是為什麼。噢,我得走了,皇后請我去下西洋棋呢?
n:theduchesswentoutoftheroom,andthecatgrinnedataliceallthetime.alicegetsclosertothecat.becauseshewantedtomakeafriendwithcat.thentheymadeafriend
公爵夫人走出房間,這貓又衝着愛麗絲笑個不停。愛麗絲走向貓。因為她想和貓交朋友.最後他們成了朋友。
als:please,canyoutellmethewaytohome
愛麗絲:請問,你能告訴我回家的路嗎?
cat:ofcourse
icanshowyou,butwheredoyouwanttogoto?ifyouwanttoplaythechesswiththequeen,turnleft.that?sonlymysuggestion
貓:但你想回哪去呢?如果你是想和皇后下象棋,向左走。
als:actually,i?dliketo.becauseiwillfeellonelyathome
愛麗絲:我倒是想去。因為在家,我會感到孤獨。
cat:thenturnleft,andyou?llseemethere
貓:那就左轉,你在那能看見我。
n:afterafewseconds
thecatvanished,andalicedecidedtoturnleft.shewantedtoplaywiththequeen.幾秒後,貓消失了,愛麗絲決定左轉,她想和皇后一起玩。
scene4theking?sgame場景4:皇后的遊戲。
n:severalhourslater,alicewenttothequeen?scastle
幾小時後,愛麗絲前往陛下的城堡。
als:oh!thekingandthequeencomes
愛麗絲:哦!國王和王后都來了。
king:who?reyou
陛下:你是誰。
als:myname?salice,yourmajesty
愛麗絲:我叫愛麗絲,陛下。
king:hmm,aliceisagoodname.canyouplaythechess
陛下:嗯,愛麗絲是個不錯的名字,你會下象棋嗎?
als:yes!butiamnotgoodatplayingchess
愛麗絲:會!但是我不擅長下棋。
king:comeonthen
陛下:那就來吧。
cat:hello,alice.howdoyoulikethequeen
貓:你好,愛麗絲。你喜歡皇后嗎?
n:inthefactofmatter,alicedidn?tlikethequeen,butshesawthequeenwaswalkingtowardher,soshesaid,als:she?sclever.she?sthebestplayer
愛麗絲其實並不喜歡皇后,但她看見皇后正向她走來。於是她說:愛麗絲:她很聰明,她是最棒的玩家。
king:who?reyoutalkingto
國王:你在跟誰說話。
als:it?safriendofmine:acheshirecat.愛麗絲:那是我的一個朋友,柴郡貓。
n:whenthequeenheardthatcattalking,thenshesaid,當皇后聽到那隻貓的說話,然後就說,queen:ididn?tlikeit.catchit!皇后:我不喜歡它,抓住它。
n:butthecatsuddenlyvanished.thequeentriedtofinditbutshecouldn?t
但貓突然消失了。皇后試圖把它抓出來但辦不到。
queen:i?msoangry!iwillkillalicerightnow!ifyoudon?tcomeout.皇后:我太生氣了!我現在殺了愛麗絲,如果你不出來.als:no!no!愛麗絲:不!不。
(趴在桌上繼續喊no,no…。
alice?ssister:wakeup,alice,you?vebeenasleepalongtime!愛麗絲的姐姐:醒醒,愛麗絲,你睡了很久了。
alice:oh,mysister?i'vehadaverystrangedream~愛麗絲:姐姐?我做了一個非常奇怪的夢……。
alice?ssister:it?sjustadream.it?snottrue.愛麗絲的姐姐:它只是一個夢.不是真的.alice:no,itisreallyreal,itseemslikearealworld.愛麗絲:不,它真的很真,好像真實的世界.alice:iwanttogobackhome,sister.愛麗絲:我想回家,姐姐。
alice?ssister:ok,pickupyourbook,let?sgo,go,go!愛麗絲的姐姐:好的,拿起你的書,一起回家吧。
thankyou
n:itwasanicesunnyday.aliceandhersisterwerereadingabook
陽光明媚。愛麗絲和姐姐在看書。
als:(困)what?stheuseofthebookwithoutpicturesorconversations
愛麗絲:沒有插圖和對話的書有什麼用呢?
n:whentheyweretalkingaboutthebook,suddenly,arabbitcameout…。
當他們在討論那本書的時候,突然有隻兔子跑出來…。
rabbit:ohdear!ishallbelate!(然後開始跑了)。
兔子:天啊!我會遲到的。
als:wow·what?sthat?what?sthat?arabbitwithawatch?it?snice
愛麗絲:哇!那是什麼?那是什麼?帶表的兔子?它很漂亮?
n:thenalicefollowedtherabbittoaholeofthebigtreeandshegotintoarabbit-holecarelessly.itwentdeepintotheground.alicecouldn?tstopherselffalling.it?samazing
愛麗絲跟著兔子到了一個樹洞,她不小心掉進了一個兔子洞。洞通到地下深處。愛麗絲無法控制地跌落下去。太神奇了。
als:well!well....helpme...afterafallinglikethis,icanfallanywhere
whereaminow
愛麗絲:哎呀!哎呀!救我…經歷這樣的跌落,我可以落到任何地方了!我現在在哪裡啦?scene2bigandsmall場景2:大和小。
n:wouldsheeverstopfalling?suddenly,shewassittingontheground.shestoodupandsa
wtherabbit
她能停止往下掉嗎?突然,她就坐在地面上了。她站起身就看到了兔子。
als:look!that?srabbitoverthere
愛麗絲:看啊!那裡有隻兔子。
rabbit:ohmygod!howlateit?sgetting
兔子:天啊!現在有多晚了。
n:aliceranaftertherabbitlikeawind.suddenly,sheranintoalargeroom.itwasdark,an
dshecouldn?tseetherabbit.thenshewalkedaroundinthehouse
愛麗絲風一般地跟在兔子身後跑。突然,她跑進一個大大的房間。裡面很黑,她看不著兔子了。然後她在房子裡轉來轉去。
als:howcanigetout?(擔心的樣子)(然後看到鑰匙)akey?(驚訝的樣子)。
愛麗絲:我怎麼出去?——用鑰匙嗎?
n:alicefoundasmalldoorandbutitwashardtounlockedit.finallysheunlockedit.butsh
ecouldn?tgetthroughit.soshewasseekingaroundinthehouse.thenshefoundabottleofwater
愛麗絲找到一間小門,然後用鑰匙去開,但是很難開,最後開了上鎖的小門,但她過不去。所以她就在房子裡尋找什麼東西,然後她又找到一瓶水?
als:(拿起瓶子)what?sthis?(疑惑)。
drinkme?itcouldbequitedangerous!hmm,ittastesnice!whatastrangefeeling!en…en…(撫摸著喉嚨.)whyi?mgettingsmaller?!(害怕的樣子)what?swrongwithme
愛麗絲:——這是什麼?——「喝了我?」這可能是很危險的東西!恩,嘗起來倒很美味。有種很奇怪的感覺!為什麼我在變小?!我怎麼了?
n:shewasright.afewminuteslater,shewasabletogetthroughthesmalldoor.shegott
hroughthedoor.thenshewaslookingfortherabbit.shediscoveredapieceofcakeinaboxnearher
她是對的。幾分鐘後,她就變小到足以通過那扇門了。她過去了,然後就在找那個兔子,又發現了放。
在盒子裡的一塊蛋糕。
als:nownothingcansurprisemenow.i?lleatthecake.(吃蛋糕)。
nowiamsotall!ibecameastallasahouse
愛麗絲:現在什麼也不能讓我驚訝了。我會把蛋糕吃了。——我現在變這麼高了!我高的像房子一樣!rabbit:oh,theduchess!she?llbeangry,andshe?swaitingforme!ohdear
兔子:哦!公爵夫人!她會生氣的,她正等著我呢!天啊!
als:ohplease,sir——。
愛麗絲:求你了,先生——。
als:i?mgettingsmalleragain!that?sgreat
愛麗絲:我又變小了!太好了。
rabbit:oh,wherearemygloves?alice?what?reyoudoinghere?(急切。
地)runhomeandbringmesomeglovesnow!bequick
兔子:我手套哪去了?愛麗絲,你在這幹什麼呢?回家給我去手套來吧!快?
點!n:alicehurriedaway,butshedidn?tknowwherethehousewas.shewaslost.finallyshefoundahouse.shegotintothehouse
愛麗絲急忙跑開了,但她不知道房子在哪。她迷路了。她終於找到了一間房子。她就進去了。scene3thecheshirecat場景3:柴郡貓。
als:it?sakitchenoverthere!look,herecomestheduchess.please,whydoesyourcatgri
nlikethat
愛麗絲:那有個廚房!看啊,公爵夫人來了。請問,你的貓為什麼那樣笑啊!
duchess:it?sacheshire(ps:」切希爾」的音)cat(柴郡。
貓)that?swhy.oh,i?vetogonow.thequeenhasinvitedmetoplaythechess
公爵夫人:那是只柴郡貓。這就是為什麼。噢,我得走了,皇后請我去下西洋棋呢?
n:theduchesswentoutoftheroom,andthecatgrinnedataliceallthetime.alicegetsclosertothecat.becauseshewantedtomakeafriendwithcat.thentheymadeafriend
公爵夫人走出房間,這貓又衝着愛麗絲笑個不停。愛麗絲走向貓。因為她想和貓交朋友.最後他們成了朋友。
als:please,canyoutellmethewaytohome
愛麗絲:請問,你能告訴我回家的路嗎?
cat:ofcourse
icanshowyou,butwheredoyouwanttogoto?ifyouwanttoplaythechesswiththequeen,turnleft.that?sonlymysuggestion
貓:但你想回哪去呢?如果你是想和皇后下象棋,向左走。
als:actually,i?dliketo.becauseiwillfeellonelyathome
愛麗絲:我倒是想去。因為在家,我會感到孤獨。
cat:thenturnleft,andyou?llseemethere
貓:那就左轉,你在那能看見我。
n:afterafewseconds
thecatvanished,andalicedecidedtoturnleft.shewantedtoplaywiththequeen.幾秒後,貓消失了,愛麗絲決定左轉,她想和皇后一起玩。
scene4theking?sgame場景4:皇后的遊戲。
n:severalhourslater,alicewenttothequeen?scastle
幾小時後,愛麗絲前往陛下的城堡。
als:oh!thekingandthequeencomes
愛麗絲:哦!國王和王后都來了。
king:who?reyou
陛下:你是誰。
als:myname?salice,yourmajesty
愛麗絲:我叫愛麗絲,陛下。
king:hmm,aliceisagoodname.canyouplaythechess
陛下:嗯,愛麗絲是個不錯的名字,你會下象棋嗎?
als:yes!butiamnotgoodatplayingchess
愛麗絲:會!但是我不擅長下棋。
king:comeonthen
陛下:那就來吧。
cat:hello,alice.howdoyoulikethequeen
貓:你好,愛麗絲。你喜歡皇后嗎?
n:inthefactofmatter,alicedidn?tlikethequeen,butshesawthequeenwaswalkingtowardher,soshesaid,als:she?sclever.she?sthebestplayer
愛麗絲其實並不喜歡皇后,但她看見皇后正向她走來。於是她說:愛麗絲:她很聰明,她是最棒的玩家。
king:who?reyoutalkingto
國王:你在跟誰說話。
als:it?safriendofmine:acheshirecat.愛麗絲:那是我的一個朋友,柴郡貓。
n:whenthequeenheardthatcattalking,thenshesaid,當皇后聽到那隻貓的說話,然後就說,queen:ididn?tlikeit.catchit!皇后:我不喜歡它,抓住它。
n:butthecatsuddenlyvanished.thequeentriedtofinditbutshecouldn?t
但貓突然消失了。皇后試圖把它抓出來但辦不到。
queen:i?msoangry!iwillkillalicerightnow!ifyoudon?tcomeout.皇后:我太生氣了!我現在殺了愛麗絲,如果你不出來.als:no!no!愛麗絲:不!不。
(趴在桌上繼續喊no,no…。
alice?ssister:wakeup,alice,you?vebeenasleepalongtime!愛麗絲的姐姐:醒醒,愛麗絲,你睡了很久了。
alice:oh,mysister?i'vehadaverystrangedream~愛麗絲:姐姐?我做了一個非常奇怪的夢……。
alice?ssister:it?sjustadream.it?snottrue.愛麗絲的姐姐:它只是一個夢.不是真的.alice:no,itisreallyreal,itseemslikearealworld.愛麗絲:不,它真的很真,好像真實的世界.alice:iwanttogobackhome,sister.愛麗絲:我想回家,姐姐。
alice?ssister:ok,pickupyourbook,let?sgo,go,go!愛麗絲的姐姐:好的,拿起你的書,一起回家吧。
thankyou