煩惱
【原文】或問:「樊遲之名誰取?」曰:「孔子取的。」問:「樊噲之名誰取?」曰:「漢祖取的。」又曰:「煩惱之名誰取?」曰:「這是他自取的。」
【譯文】有個人問:「樊遲之名是誰給取的?」另一人回答說:「孔子取的。」問:「樊噲之名誰給取的?」回答說:「漢高祖取的。」又問:「煩惱之名誰給取的?」回答說:「這是他自己取的。」
【點評】是非只因多開口,煩惱皆因強出頭。煩惱多是自取的。法國哲學家帕斯卡說:「人生的很多煩惱是不願安靜地呆在自己的房間裡造成的。」
- 娛樂問答
- 答案列表
古人笑話,太幽默了,秒殺段子手[朗讀]
相稱
【原文】一俗漢造一精室,室中羅列古玩書畫,無一不備。客至,問曰:「此中若有不相稱者,幸指教,當去之。」客曰:「件件俱精,只有一物可去。」主人問:「是何物?」客曰:「就是足下。」
【譯文】有個庸俗的人建造了一見精美的居室,室中羅列古玩書畫,沒有一樣不備。客人來了,主人問道:「室中如有不相稱的,請你指教,以便去掉。」客人說:「件件俱精,只有一物可以去掉。」主人說:「是什麼東西?」客人說:「就是你。」
【點評】古希臘有個富翁邀請哲學家第歐根尼,來欣賞他豪華的居室,滿屋子都是名貴的物品,一塵不染。
看了半天,第歐根尼把一口痰吐在富翁的臉上,說道:「房子太潔凈美麗,我實在找不到一個可以吐痰的地方,只好把痰吐在你的臉上了!」
外在的包裝再精美也不能代替一個人的內涵,也不能掩蓋一個人貧瘠庸俗的精神風貌。
【原文】一俗漢造一精室,室中羅列古玩書畫,無一不備。客至,問曰:「此中若有不相稱者,幸指教,當去之。」客曰:「件件俱精,只有一物可去。」主人問:「是何物?」客曰:「就是足下。」
【譯文】有個庸俗的人建造了一見精美的居室,室中羅列古玩書畫,沒有一樣不備。客人來了,主人問道:「室中如有不相稱的,請你指教,以便去掉。」客人說:「件件俱精,只有一物可以去掉。」主人說:「是什麼東西?」客人說:「就是你。」
【點評】古希臘有個富翁邀請哲學家第歐根尼,來欣賞他豪華的居室,滿屋子都是名貴的物品,一塵不染。
看了半天,第歐根尼把一口痰吐在富翁的臉上,說道:「房子太潔凈美麗,我實在找不到一個可以吐痰的地方,只好把痰吐在你的臉上了!」
外在的包裝再精美也不能代替一個人的內涵,也不能掩蓋一個人貧瘠庸俗的精神風貌。
搬是非
【原文】寺中塑三教像:先儒,次釋,後道。道士見之,即移老君於中。僧見,又移釋迦於中。士見,仍移孔子於中。三聖自相謂曰:「我們原是好好的,卻被這些小人搬來搬去搬壞了。」
【譯文】寺廟裡塑有三教的聖像:先是儒教聖像,次是佛教聖像,後是道教聖像。道士見了,馬上將老君移到中位;和尚見了,又將釋迦牟尼移到中位;讀書人見了,又將孔子移到中位。三位聖人自相說道:「我們原是好好的,卻被這些小人搬來搬去,搬壞了。」
【點評】《周易》:「天下同歸而殊途,一致而百慮。」各種思想並行不悖,同歸大道。海納百川,有容乃大,兼容並包,思想自由,是一種文化健康向上的動力。門戶之爭要不得,真理在探討、碰撞之中可以慢慢顯明。
【原文】寺中塑三教像:先儒,次釋,後道。道士見之,即移老君於中。僧見,又移釋迦於中。士見,仍移孔子於中。三聖自相謂曰:「我們原是好好的,卻被這些小人搬來搬去搬壞了。」
【譯文】寺廟裡塑有三教的聖像:先是儒教聖像,次是佛教聖像,後是道教聖像。道士見了,馬上將老君移到中位;和尚見了,又將釋迦牟尼移到中位;讀書人見了,又將孔子移到中位。三位聖人自相說道:「我們原是好好的,卻被這些小人搬來搬去,搬壞了。」
【點評】《周易》:「天下同歸而殊途,一致而百慮。」各種思想並行不悖,同歸大道。海納百川,有容乃大,兼容並包,思想自由,是一種文化健康向上的動力。門戶之爭要不得,真理在探討、碰撞之中可以慢慢顯明。
謁孔廟
【原文】有以銀錢匯緣入泮者,拜謁孔廟,孔子下席答之。士曰:「今日是夫子弟子禮,應坐受。」孔子曰:「豈敢,你是我『孔方兄』的弟子,斷不受拜。」
【譯文】有個用錢買通入學的人,拜謁孔廟,孔子從神座上走下來答謝。那個人說:「今天是您的弟子拜您,您應該坐在神座上接受禮拜。」孔子說:「不敢,你是我『孔方兄』(銅錢內圓孔外方形)的弟子,我絕對不能受拜。」
【點評】「孔方兄」是古人對金錢的戲稱。今日許多官員、「成功人士」的碩士、博士學位是不是也是靠權力或者「孔方兄」的力量獲得?以今視古則古猶今,以古視今則今猶古(以今天來看古代則古代好比今天,以古代來看今天則今天猶如古代)。
【原文】有以銀錢匯緣入泮者,拜謁孔廟,孔子下席答之。士曰:「今日是夫子弟子禮,應坐受。」孔子曰:「豈敢,你是我『孔方兄』的弟子,斷不受拜。」
【譯文】有個用錢買通入學的人,拜謁孔廟,孔子從神座上走下來答謝。那個人說:「今天是您的弟子拜您,您應該坐在神座上接受禮拜。」孔子說:「不敢,你是我『孔方兄』(銅錢內圓孔外方形)的弟子,我絕對不能受拜。」
【點評】「孔方兄」是古人對金錢的戲稱。今日許多官員、「成功人士」的碩士、博士學位是不是也是靠權力或者「孔方兄」的力量獲得?以今視古則古猶今,以古視今則今猶古(以今天來看古代則古代好比今天,以古代來看今天則今天猶如古代)。
鑽刺
【原文】鼠與黃蜂拜為兄弟,邀一秀才做盟證,秀才不得已往,列為第三人。一友問曰:「兄何居乎鼠輩之下?」答曰:「他兩個一會鑽,一會刺,我只得讓他些罷了。」
【譯文】老鼠和黃蜂結拜為兄弟,邀請一個秀才去做證,秀才不得已去了,只被排在第三位。朋友問他:「老兄為何甘心居於鼠輩之下?」秀才回答說:「他們兩個一個會鑽,一個會刺,我只得讓著他們些了。」
【點評】古人認為對小人不能排斥得過於猛烈,過於排斥小人會使得小人作亂,從而破壞大局,因為小人沒有底線,不擇手段。
小人對利益非常敏感,有好處就上,善於鑽營,討好上司,捨得下血本,甚至做出正常人想都不敢想的事。
古代有一個官員得了病,醫生開的藥方是「黃龍湯」,就是小孩的大便與小便的混合物。官員面有難色。他的一個屬下卻說這不難,願意先為長官試一下,結果這個「勇士」真的端起一碗「黃龍湯」一飲而盡。
小人善於結黨營私,排斥異己,也就是善於「刺」,在對付阻礙他們獲得利益的人時,常常群起而攻之,不惜栽贓陷害,落井下石。
【原文】鼠與黃蜂拜為兄弟,邀一秀才做盟證,秀才不得已往,列為第三人。一友問曰:「兄何居乎鼠輩之下?」答曰:「他兩個一會鑽,一會刺,我只得讓他些罷了。」
【譯文】老鼠和黃蜂結拜為兄弟,邀請一個秀才去做證,秀才不得已去了,只被排在第三位。朋友問他:「老兄為何甘心居於鼠輩之下?」秀才回答說:「他們兩個一個會鑽,一個會刺,我只得讓著他們些了。」
【點評】古人認為對小人不能排斥得過於猛烈,過於排斥小人會使得小人作亂,從而破壞大局,因為小人沒有底線,不擇手段。
小人對利益非常敏感,有好處就上,善於鑽營,討好上司,捨得下血本,甚至做出正常人想都不敢想的事。
古代有一個官員得了病,醫生開的藥方是「黃龍湯」,就是小孩的大便與小便的混合物。官員面有難色。他的一個屬下卻說這不難,願意先為長官試一下,結果這個「勇士」真的端起一碗「黃龍湯」一飲而盡。
小人善於結黨營私,排斥異己,也就是善於「刺」,在對付阻礙他們獲得利益的人時,常常群起而攻之,不惜栽贓陷害,落井下石。