德國人的工匠精神
曾經看的這樣一個真實的故事:
話說有個中國兄弟的上司是個德國人,雖然是領導但是為人親和,時常會和下屬有線下互動。
有一次這個兄弟和領導在酒吧深入交流,因為喝酒的緣故所以聊的比較嗨,然後就涉及到了民族的性格問題。
這個兄弟下意識就按照國人懟慣用說法:德國人比較嚴謹,造的車以及菜刀等都質量比較好耐用,德國人有工匠精神。這話一聽妥妥的褒義讚美啊!
沒想到德國佬一聽立刻怒了:屁,德國人那tm不叫工匠,那就是聽話,就是奴性。你讓他擰螺絲要擰7圈,他就擰7圈,甚至你讓他先擰3圈,再空翻一個跟頭還要在空中撒泡尿,然後再擰4圈,他都不動腦子完全照做。這他媽哪裡是工匠精神,就tm是普魯士教育的餘毒。操……。
上面是翻譯完的中國話,其實他原話里的f 和s 的詞彙大量輸出,弄的這哥們直接呆住了,明顯拍到馬蹄子上了。
沒摸清領導的底細,失敗的馬屁之後自此之後這哥們再也不敢提工匠精神了。
曾經看的這樣一個真實的故事:
話說有個中國兄弟的上司是個德國人,雖然是領導但是為人親和,時常會和下屬有線下互動。
有一次這個兄弟和領導在酒吧深入交流,因為喝酒的緣故所以聊的比較嗨,然後就涉及到了民族的性格問題。
這個兄弟下意識就按照國人懟慣用說法:德國人比較嚴謹,造的車以及菜刀等都質量比較好耐用,德國人有工匠精神。這話一聽妥妥的褒義讚美啊!
沒想到德國佬一聽立刻怒了:屁,德國人那tm不叫工匠,那就是聽話,就是奴性。你讓他擰螺絲要擰7圈,他就擰7圈,甚至你讓他先擰3圈,再空翻一個跟頭還要在空中撒泡尿,然後再擰4圈,他都不動腦子完全照做。這他媽哪裡是工匠精神,就tm是普魯士教育的餘毒。操……。
上面是翻譯完的中國話,其實他原話里的f 和s 的詞彙大量輸出,弄的這哥們直接呆住了,明顯拍到馬蹄子上了。
沒摸清領導的底細,失敗的馬屁之後自此之後這哥們再也不敢提工匠精神了。